星期四, 七月 31, 2008

第二届“与雷司令相聚”会议近日结束(原)



由华盛顿州Ste. Michelle酒庄承办的第二届“与雷司令相聚”专业会议于7月27日至29日在位于华盛顿州Woodinville的Ste. Michelle酒庄里举行,有来自世界七个国家及美国六个州的75位葡萄酿酒师参加了本届会议,会议内容包括品酒会以及专题讨论会,会议协调人是目前居住在德国的英国葡萄酒作家Stuart Pigott,他是一位有关德国雷司令方面的权威人士。

影片《瓶击》上映之时酒庄已出售(原)

上周末,葡萄酒历史影片《瓶击》(Bottle shock)在加州纳帕谷公映了,而就在该影片公映之前却传出了一个令世界葡萄酒业震惊的消息,纳帕谷著名酒庄蒙特兰那(Montelena)酒庄以一点一亿美元(有消息称实际成交价要高于此)的价格卖给了法国波尔多的二级酒庄Cos d'Estournel酒庄。

蒙特兰那酒庄的出售之所以能够震动整个国际葡萄酒界,就是因为电影《瓶击》所讲述的历史事件,即发生在1976年的“巴黎品酒会”和蒙特兰那(Montelena)酒庄有着密不可分的关系,因为就是该酒庄的霞多丽白葡萄酒在当年的巴黎品酒会上出手不凡,一举战胜了法国,从而赢得了白葡萄酒评比第一的荣耀。可以说如果没有该酒庄及其霞多丽葡萄酒,就没有永载世界葡萄酒史册的“巴黎品酒会”,当然这其中还包括了另外一家纳帕谷酒庄谷鹿跃酒庄(Stag’s Leap cellars )生产的赤霞珠红葡萄酒,该红葡萄酒摘取了“巴黎品酒会”红葡萄酒的桂冠。

对蒙特兰那酒庄的这次出售,国际上各大著名葡萄酒媒体都不约而同地做了相关报道,并给予极大地关注,甚至有国外媒体称蒙特兰那酒庄被收购使法国报了当年的“一箭之仇”。

至于究竟是什么原因促使蒙特兰那酒庄作出这次出售酒庄的历史决定呢?目前还尚不得全知,但就波尔多Cos d'Estournel酒庄的收购时机而言,此时正值美元处于疲软阶段,因此可以少花钱买下蒙特兰那这一著名酒庄。

也就是在去年的同一时候,鹿跃酒庄也被美国华盛顿州一家著名大型美意葡萄酒合资企业(美方Ste.Michelle葡萄酒公司,意方则是意大利托斯卡纳的葡萄酒国王Marchese Piero Antinori酒庄) 收购了,据说鹿跃酒庄之所以要出售酒庄是因为庄主瓦伦·维纳斯基年事已高而事业又后继无人。

不过此次Cos d'Estournel酒庄收购蒙特兰那酒庄应该是一种强强结合,是一个双赢模式,这两个酒庄都生产顶级质量葡萄酒,并以精益求精的做事态度而闻名于世。

纵观现如今的世界葡萄酒市场营销策略都是围绕着争取最大的销售额来设计,在这种大环境下,家族式企业的发展受到了很大局限,有的甚至是难以获得生存,而大公司快速的资本化,会使得该行业的资本更加集中。星座公司的收购案例就是一个例子,它曾于2001年收购了Ravenswood酒庄,后来又收购了美国首屈一指的酒庄罗伯特·蒙达维酒庄。

现在看来蒙特兰那酒庄将酒庄出售的时间选在了影片《瓶击》在纳帕谷公映之前是有考虑的,并采用在酒庄放映《瓶击》的做法,它既宣告了酒庄那段辉煌历史的结束,也是做了一次极具轰动效应的广告宣传。

星期二, 七月 29, 2008

iBeer(视频)

iBeer。

路透社就中国金融开办期酒交易发表的一篇文章





By Samuel Shen
SHANGHAI (Reuters Life!) - Well-heeled Chinese can now invest in fine wines via the mainland's first "wine futures", but the vintages on offer are from aspiring local vineyards rather than rare Bordeaux labels.
Industrial and Commercial Bank of China and CITIC Bank, two of the country's biggest, have recently launched separate investment trusts aiming to raise about 100 million yuan ($15 million) each from the sale of wine from the coastal Shandong province "en primeur", or while it is still in the barrel.
The system, usually reserved for hard-to-find wines from famed regions such as Bordeaux or the Rhone Valley, tickled the palate of Chinese bankers seeking to tap two trends in China's fast-growing economy: an interest in fine wines among increasingly affluent consumers, and rising ambitions among the country's wineries to join the ranks of fine wine producers.
The futures also offer a steadier alternative to the tumbling stock market, analysts said.
China nouveau riche get taste of fine wine investing
Wine futures are already offered by merchants and investment funds through private banks in Hong Kong, but these tend to be for internationally renowned labels.
"Chinese consumers are richer and have become more picky about the quality of wine, so the value in good wine will keep rising," said Wang Yiguo, food industry analyst at China Jianyin Investment Securities.
"Luxury wine, like art, is a good investment, especially when the financial markets are in turmoil."
The trusts allow investors to purchase wines produced by Chateau Junding, owned by China's biggest grain trader, COFCO, from grapes harvested in 2006.
They will have the option of taking delivery of the wine, at a price of 500 to 667 yuan ($73-98) per bottle, in three shipments from October to next June.
For those still suffering a hangover from the Shanghai stock index's 50 percent drop since last October, the trusts also offer payouts with a soothing 8 percent fixed annual return, exceeding China's current inflation rate.
The payments would be made in 18 months' time.
"COFCO is guaranteeing fixed returns because there's not a secondary market in China and Chinese wine brands are not as trust-worthy as foreign brands," said Cai Ying, manager of SDIC Trust Co, which designed the investment product.
WINE AND AFFLUENCE
The Premium Fine Wine Index, which reflects investment in Red Bordeaux and on wines from other regions in France, generated a 75.52 percent return between 2001 and 2006, outpacing gains in major stock indexes, according to wine brokerage Premium Liquid Assets.
China is one of the world's biggest importers of wine and its leading local wine makers, which dominate the domestic wine market by leveraging extensive sales networks, are rushing to build their own luxury brands.
But COFCO's Chateau Junding, opened just last year to make and sell premium wine, has far to go to establish a reputation.
"Bordeaux and Burgundy are already well-recognized wine regions, but it takes time to see whether places like Shandong are suitable for producing good wines," said Matthew Gong, marketing manager of ASC Fine Wines, China's biggest importer.
COFCO rivals Yantai Changyu Pioneer Wine Co and Dynasty Fine Wines Group have also announced plans to expand in the higher-margin luxury segment.
COFCO is offering investors free trips to Chateau Junding for on-site investment research, although Jianyin's Wang said it would take a long time for China's wine investors to mature.
"It requires a lot of knowledge and expertise to evaluate fine wine, whose quality is affected by numerous factors such as the variety of the grapes, climate conditions and the storage environment," he said. "Not many investors in China understand the risks involved."
(US$1=6.828 Yuan)
中国期酒能否成为“液体黄金” 作者:《投资者报》 投资者报(记者冯昭)
葡萄酒是用来喝的,但在一些投资者眼里,它们还可能是保值增值的“液体黄金”。
  随着中国中产阶层和私人银行客户的崛起,一些银行开始把理财产品开发瞄准奢侈品消费领域,将顶级客户的日常生活转化为投资生活。

  7月10日,中国工商银行(4.90,0.13,2.73%,吧)联手中海信托、中粮集团,将期酒理财概念引入内地,正式推出中国内地第一款期酒概念理财产品——君顶酒庄红酒收益权信托计划;7月11日,中粮君顶酒庄又协同中信银行(5.56,0.25,4.71%,吧)、国投信托在北京创新推出2006年份期酒认藏消费+投资理财项目方案。

  期酒理财产品试水中国市场,将会遭遇怎样的境遇?投资者在投资这些新型理财产品时,又该注意些什么呢?

  升值底线8%

  葡萄酒收藏与投资在国外已有较长的历史,随着我国经济发展水平的提高和人们生活品位的提升,葡萄酒的收藏和投资也被越来越多的国内消费者所认同。此外,今年上半年,在银行理财产品普遍遭遇“零收益”,随着投资环境的恶化,中国工商银行和中信银行相继推出期酒理财产品,可谓另辟蹊径。

  “所谓期酒,就是把还没有完全成品的葡萄酒提前销售。” 中国酒业文化联盟秘书长北野告诉《投资者报》记者,“新酒在完成发酵工艺后,便进入橡木桶陈酿环节,被购买者买下所有权后,新酒便成为期酒。这个时候,期酒仍然放置于酒窖中,完全成熟后才会出窖装瓶,属于时尚化消费和酒类市场中的高端。”

  安永会计师事务所的一份研究报告显示:“到2010年,中国高端葡萄酒的市场将占到50%,中端酒占40%,而低端酒只占10%,消费结构将完成从正金字塔向倒金字塔的转型。”这给期酒参与银行理财创造了极大的想象空间。

  但是,作为一种个性化产品,顶级葡萄酒多来自于法国著名的酒庄,将期酒概念引入中国的时间并不长。2007年6月,张裕投资近两亿元兴建的北京张裕爱斐堡国际酒庄正式开业,并将中国首批期酒同步推向市场。此举看似拉开了国内炒卖期酒的序幕,但是,“国内投资期酒的产业链条尚未真正形成,相对应的行业规范也并没有推出的迹象,正处于市场培育阶段。”北野告诉《投资者报》记者,“即使与其相类似的年份酒,也只有千分之几的市场份额。”

  作为引入期酒概念的首款银行理财产品,工行的“君顶酒庄红酒收益权信托计划” 依照期酒的销售方式,在葡萄酒尚处于窖藏期时,就以理财产品的方式向投资者发售,在葡萄酒成熟装瓶后,投资者可根据自身喜好,选择直接消费所购葡萄酒,或持有理财产品至到期赎回资金。其投资对象,则主要面对工商银行私人银行客户及优质个人、法人客户。

  据悉,君顶酒庄此次推出的葡萄酒产品由“东方”、“尊悦”、“天悦”三个系列组成,分别由中国工商银行、中信银行代为开发理财产品。“三款期酒的装瓶均在今年年内完成,这样投资者不需等待太长时间即可消费到所投资的葡萄酒;同时理财期限设为18个月,产品到期后,若所投资的葡萄酒升值空间未超过8%的年回报率,投资者便可以选择由酒庄回购;若升值空间超过8%,投资者便可选择保有所认购的葡萄酒。”中国工商银行金融市场部相关负责人告诉《投资者报》记者。

  目标指向“液体黄金”

  根据国外公布的数据,2007年1月至12月,伦敦的红酒指数平均达到39%的增幅,仅次于石油47%的投资回报。

  在红酒投资之前,消费者必须要明确一个概念,值得收藏和投资的红酒并不多。世界上品质上乘的、能够作为期酒收藏和投资的葡萄酒被称为“液体黄金”。这种“液体黄金”之所以能够被投资者和银行等金融机构竞相认购、追捧,恰恰是因为这样一瓶好酒的诞生要具备太多的因素,世界上也仅仅是一些著名的酒庄有资格或有实力进行期酒认藏、投资等项目。

  “我们的期酒,每一款产品都是由国家葡萄酒质检中心出一份质检报告,并颁发证书的。在酿制过程中,从发酵、配料、瓶储以及精细程度等多个方面,对理化指标有详尽的说明,并列在产品说明上,并且,每一款产品的认证都有国家葡萄酒质检中心主任的签名。” 中粮君顶酒庄有限公司品牌管理部经理张淙豪告诉《投资者报》记者。

  但是,期酒理财在中国内地毕竟是初次试水。大多数红葡萄酒都经不起常年的存放,一般须在上市后2~5年内饮用,只有占总量0.1%的红葡萄酒才具有存放10年以上的潜质。因此,“期酒的操作存在一定风险,毕竟没人知道成品酒究竟会怎样。对于酒商来说,预支现金把窖存葡萄酒的投资风险部分转移到消费者身上。”酒业观察家徐雅玲告诉《投资者报》记者。

  与国外相比,“目前国内缺乏红酒的量化质量标准,因此很难在投资上做出量化的规范,评判掺杂太多可控的因素,对投资者而言缺乏说服力。”徐雅玲认为,“而在西方,红酒的量化质量标准相对完善一些,特别是欧美国家,年份、产地、质量以及保存条件都很全面,至少他们有权威的专家团队。”

  期酒投资,在世界上若干银行都涉足其中,法国巴黎私人银行和法国兴业私人银行就提供类似的葡萄酒服务项目。期酒是国际通行的对顶级酒庄产品的营销方式,包括波尔多“五大名庄”在内的世界知名酒庄都是通过这种方式得到人们的认可。

  据徐雅玲介绍,在法国,即使有几十年经验的专业调酒师,也只能把红酒的年代精确到五年以内,而国内的调酒师则很难达到这个水准,对于普通消费者来说,对顶级红酒的辨别能力更是比较弱的。

  据了解,目前,国内葡萄酒质量等级划分还没有一个统一的行业规范,执行的标准也不统一,大多企业根据年份来划分葡萄酒质量等级,也有少数按照产地、葡萄树龄、品种、窖藏年限等来划分。而这些分级办法都只考虑了影响葡萄酒质量的某一个因素,存在一定的片面性,并不能正确全面反映葡萄酒的质量,可能对消费者产生误导。

  徐雅玲告诉《投资者报》记者,“从理财的角度来说,首先了解他们的投资标准、货源以及出货渠道是否完善,并学会控制风险,都是投资者买此类理财产品需要注意的。”

这两个域名没啥价值可谈


正当目前国内葡萄酒行业就“解百纳”商标纠纷一事而闹得沸沸扬扬之时,有一位名叫宏毅的网友不由地喜上眉梢,因为他曾注册过两个与解百纳名称有关的英文域名。于是这位网友便按捺不住心中的那一份喜悦,特地将cabernets.com.cn和cabernets.cn两个英文域名拿到网上来高价进行兜售,要价竟然达一万元人民币。

据这位网友称,他自己分别于2002和2005年从一个代理商那里购买了cabernets.com.cn和cabernets.cn两个英文域名,两个域名的购买价格当时为一元钱。他说,自己本来是做IT评论的,当初买下这两个域名是自想从事高端葡萄酒的网上经营。并答应如果有人愿意出资与他合作,他愿意无偿提供域名和创意,但由于迟迟没有找到合适的合伙人,于是这两个域名也就被闲置了下来。

对这位网友他所具有的强烈商机意识我深感佩服,可对他的英文域名是否存在着商机我却持相反的看法。在我看来他的这两个英文域名没啥潜在商机可言,可以利用的价值不大。为啥这样说呢?首先目前这场战火正浓的解百纳之争它是发生在咱中国,又不是国外,因此这两个英文域名在使用上难免会有它的局限性,毕竟人们所知道和关注的只是解百纳中文三个字,尤其是老百姓,而非是cabernet,尽管两者之间有着一种必然的联系,但人们并不会去注意cabernet这个英文(严格来讲好像是法文)。况且它的域名注册名比cabernet还多了一个S,再有这两个域名都是英文域名,而非目前刚刚开始可以受理注册的中文域名,假如这位网友当时所注册的域名是一个中文域名,即叫解百纳的中文域名,兴许目前一定将会受到关注,并且也存在着一定的升值的空间。

又听说有个“解百纳.TM”商标域名目前尚处在可注册状态。据介绍,TM(TradeMark,商标)域名代表了商标域名,它不仅是企业的网络商标,更是企业在电子商务市场中的通行证,它代表着企业良好的信誉和过硬的产品质量。由其产生的品牌效应,将会给商家带来不可估量的商业价值和经营利益。

因此就域名注册价值而言,我更看重的是带有解百纳字眼的中文域名,而非其它有关的英文域名。假如有关解百纳的争端一旦最后得以解决,包括“解百纳.TM”在内的其它解百纳中文域名一定将会越来越受到国内企业的广泛青睐。

还有就是后话了,光是有一个好的域名这还远远不够,要想真正做好一个网站还得需要下一番苦功夫,否则的话,最终还是花了钱办不成大事。

星期五, 七月 25, 2008

城门失火殃及池鱼(原)


昨日刚从中央台新闻节目中获知法国特里卡斯坦核中心核电站内的一个核反应堆管道发生泄漏,流出的放射性物质致使100名员工遭受“轻微辐射”,今日就从网上获悉位于法国南部罗纳河谷AOC葡萄酒产区之一的特里卡斯坦(Coteaux du Tricastin AOC,又叫特里加斯丹、德里卡斯登)产区即将更改其法定的葡萄酒AOC产区名称。

特里卡斯坦产区之所以要冒着有可能蒙受经济损失的风险去更改产区名称就是因为在特里卡斯坦核中心发生的核泄漏事件对该产区的外界形象产生了极为不良的影响。其实在中央台23日报道之前,特里卡斯坦核中心就已发生过了一次核泄漏,时间是7月8日,当时大约3万升的含铀液体流入到了当地的两条河流。事件发生后,法国当局发布命令,暂时禁止临近3个城镇的居民饮用井水、用河水灌溉农作物、游泳、从事水上运动以及钓鱼等。但法方对这两次核泄漏对该地区葡萄酒业所造成的潜在影响却只字未提。

法国是世界核能利用大国(与美国和日本构成世界核电工业三强),同时也是世界上著名的葡萄酒生产大国。至于法国目前所拥有的58座核电机组中到底有多少是位于法国南部著名葡萄酒产区附近的,我不得而知,但是我至少知道核泄漏对葡萄及葡萄酒所造成的污染是极为可怕的。因为葡萄酒它与人们的日常生活密切相关,而法国葡萄酒又一直受到全世界葡萄酒消费者们的喜爱,所以这次在特里卡斯坦核中心所连续发生的核泄漏将会对附近的葡萄酒业产生何种影响,并意味着什么,这都是可想而知的,所以特里卡斯坦AOC产区这次要改产区名称的目的和动机就不难理解了,用中国一句成语来说真可谓是“城门失火,殃及池鱼”。

2007年的6月,法国绿色和平组织专家就曾发出警告说,如果法国核能发电站排出的废料处理不当,就可能会对地下泥土和水源产生污染,从而使法国著名葡萄酒产区一带的葡萄遭受辐射污染,最终危害到人类身体健康并影响该酒区的经济发展。

特里卡斯坦核中心距离法国东南部城市阿维尼翁市大约50公里。据说十年前特里卡斯坦葡萄酒产区就曾因为产区名称问题而与法国核电集团Areva发生过争议,但是该集团却对重新命名核设施没有表现出丝毫的兴趣。

据特里卡斯坦葡萄酒产区负责人说,当地的AOC行政理事会将于8月5日举行会议,讨论该产区名称更改的事宜,据这位负责人说有可能把该AOC产地名称改为当地的一个村名--格里尼昂(Grignan),以采取这种预防措施来挽回产区形象。

不过,在我认为,目前的更改名称也只是一种不得已的做法罢了,它无法从根本上解决长期困扰该产区葡萄酒业发展的问题,因为潜在的核污染危险依然还存在,除非这家法国核电集团决定将核设施迁移到别处去,或者是完全摧毁掉这座核设施,否则的话依然排出不了随时可能发生的葡萄及葡萄酒核污染隐患。(谢绝转载!)

星期四, 七月 24, 2008

图书《酒标艺术》介绍

The wine label is a powerful icon of modern civilization. It is a precious object of art that symbolizes and disseminates the cultural and spiritual values of the land where wine is grown.

Wine label design has undergone a renaissance where art meets marketing in the most powerful way, penetrating the subconscious, utilizing the power of suggestion to imply flavor and quality. The acknowledged masters of the new wine label design are Jeffrey Caldewey and Chuck House. Over the past several decades they have played a pivotal role in defining the global wine renaissance. They have created design for some of the world’s most sought after and/or most widely disseminated wine labels. Some labels are even pursued by collectors while others are displayed in the modern household as a design element.

This book(by Jeffrey Caldewey and Chuck House ) is a collection of their most important works. Beginning with a short treatise on some of the philosophical aspects of modern iconography, it documents 100 wine labels and bottle designs in life size with complete descriptions of the genesis and thought behind each design concept. This book will become a classic in package design and essential for wine marketers and those who collect label art.

揭去葡萄酒瓶上的酒标(视频)





两个有关如何揭去酒标的视频.

说出你酒标背后的故事(原)


刚刚才得知主题为"奥运梦想、城市之醉"的 "城市奥运酒标设计大赛"日前在北京落下了帷幕。此次活动主办方为中粮酒业,有近千人参加了本次大赛,来自清华美院的参赛设计者最后赢得了大赛头奖,奖品是一张奥运门票。

看了这个得奖的奥运设计酒标(图上),眼睛为之一亮,感觉作者在设计理念上很贴近大赛主题,该酒标巧妙地将奥运元素与葡萄酒文化元素揉合在一起,作者的创作思路很活跃和清晰.努力做到将奥运精神和葡萄酒文化精确地对接在一起.

我对该酒标的理解是:作者将奥运五环图变了形,设计为五个蓝、黄、黑、绿、红颜色的艺术体操运动员,同时也是五个变了形的葡萄酒杯,而且是倾斜的酒杯,变形的艺术体操彩带可以理解为倾倒出的葡萄酒液,它同时也象征着来自世界五大洲的运动员正在开怀畅饮长城葡萄酒.下面五个由浅到深的蓝色圆形图案既是变形的酒杯底座,也同时紧扣了奥运主题,说明长城葡萄酒的产地临近大海.

这个奥运酒标的图案设计不仅动感很强烈,而且散发出的现代奥运精神气息十分浓厚.

酒标是葡萄酒文化的传播载体,也是葡萄酒品牌文化的外在表现形式,如果应用得当,将会使消费者感觉到品牌的文化属性、聆听到品牌背后的独特故事。希望国内葡萄酒企业能够借鉴长城酒业这次奥运酒标大赛的经验,从酒标这一小小的地方开始着手,让酒标与你的葡萄酒企业品牌形象相吻合,并有效地把信息传递出去,树立一个真正属于自己的品牌大厦.

星期三, 七月 23, 2008

福斯特集团任命代理CEO(原)



福斯特集团公司近日任命该公司非常务董事伊恩·约翰斯顿担任公司的代理CEO,以暂时接替在今年6月10号提出辞职的前CEOTrevor O'Hoy(图下),据外界报道说,Trevor O'Hoy已正式辞去他的CEO职务,并离开了公司。
据福斯特集团公司说,它将继续期待其葡萄酒评估计划,并在2009年上半个财政年度里寻找和确定新的CEO。
Foster's CEO, Trevor O'Hoy, left the company yesterday.
Ian Johnston a former managing director, global confectionary, with Cadbury Schweppes, has been appointed acting CEO.
O'Hoy announced his resignation on 10 June as the company published a write-down of its wine assets of up to AUS$760m.
He had agreed to remain as CEO until a successor was found.
Johnston, currently a non-executive director of the company, has held executive positions with Cadburys in Australia and the UK having begun his career with Unilever in Australia, Canada and Europe.
Announcing the change, Foster's chairman, David Crawford, said that Johnston's brief was to 'maintain senior management focus and energise the team to drive day-to-day business performance across product categories and global businesses.'
He said that Johnston would help him oversee the review of Foster's wine assets, also announced on 10 June.
The review, which was begun in April, will be complete by the end of 2008. It will review the structure and operation of Foster's entire wine business, 'and how we compete and operate in the wine industry,' a spokesman said.

星期二, 七月 22, 2008

大S时装中的葡萄酒文化元素




在几个月之前,我曾写过一篇有关台湾女艺人大S徐熙媛出任某品牌葡萄酒形象代言人的消息(大S代言葡萄酒能否再聚《美容大王》之人气)。

不知道由大S代言的那个品牌葡萄酒现如今在海峡对岸台湾卖的怎么样,不过俺还是真心希望这位小徐能够凭借《美容大王》一书所聚起的旺盛人气,再为她代言的葡萄酒创造出奇迹般的市场效应。

今天才发现大S在拍摄所代言葡萄酒平面广告时穿的那款时装蛮有特色,该款时装在样式设计上专门突出表现了葡萄酒文化元素的内涵,具体一点就是在这款时装衣领处有一个黑色的葡萄酒杯图案,这个图案的设计正好与大S手中的那杯葡萄酒前后呼应、交相辉映,恰到好处地将蕴涵的葡萄酒文化元素融入到了时装设计中。

索诺玛昆德葡萄酒厂创始人鲍勃·昆德去世(原)


加州索诺玛著名家族葡萄酒企业昆德葡萄酒厂创始人鲍勃·昆德上周五(7月18日)因肺癌去世,享年80岁。

昆德葡萄酒厂位于索诺玛Kenwood中心位置,该葡萄酒厂的前身是昆德庄园,由鲍勃·昆德的父亲管理,种植葡萄的历史迄今已有百余年。1990年,在他62岁时,鲍勃·昆德和他已故兄长佛瑞德在庄园基础之上建起了昆德葡萄酒厂,由种植葡萄转向生产葡萄酒。


Winery trailblazer Kunde dies

Source: THE PRESS DEMOCRAT
Published: Saturday, July 19, 2008 at 4:30 a.m.
Last Modified: Saturday, July 19, 2008 at 4:23 p.m.

Arthur "Bob" Kunde , who founded Kunde Estate & Winery in the heart of Kenwood where his family grew grapes for more than a century, died Friday. He was 80.
Kunde, a stocky man with a perpetual smile, founded the winery that bears the family name with his late brother, Fred, in 1990. The brothers made the transition from grape growers to vintners because they believed in the quality of their grapes.
Although retired, Bob Kunde was still very much involved in the business, said his daughter, Marcia Mickelson, the company's marketing communications manager.
"He cherished in his success of the winery," Mickelson said. "He was our chairman emeritus. He would still come in once or twice a week."
Mickelson said her father died Friday afternoon of complications from surgery following a bad fall last Sunday. Kunde was watering his garden when he fell, she said.
"Basically, his 80-year-old body just shut down," Mickelson said. "It couldn't handle the stress of complication of surgery."

星期一, 七月 21, 2008

美科罗拉多州葡萄酒业先驱菲利普斯去世(原)

美国科罗拉多州葡萄酒业先驱菲利普斯因脑癌于上周二(7月15日)晚去世,终年64岁。

菲利普斯是一位在科罗拉多州葡萄酒行业极受尊重的人物,他的杰出贡献就在于用科罗拉多州当地的葡萄品种生产出受国际上欢迎的Palisade葡萄酒。

菲利普斯1984年步入葡萄酒业,然后和他人合作在城里开办了一家名叫Plum Creek的酒庄。他们从外面,但是只从科罗拉多州境内引进葡萄品种,并立志仅利用生长在科罗拉多州的葡萄生产出最高质量的葡萄酒。

后来菲利普斯认识到最好的葡萄酒厂必须靠近葡萄园,于是他们就将Plum Creek酒庄迁移到了今天的Palisade,并生产出了在美国国内及国际葡萄酒大奖赛中获金奖或双金奖的葡萄酒,由此改变了某些葡萄酿酒商一直认为的科罗拉多州不可能生产出优质葡萄酒的偏见。

在起草科罗拉多州葡萄酒工业发展计划中,菲利普斯起到了非常关键的作用,他帮助科罗拉多州葡萄酒业筹集研究资金,以此来促进该州葡萄酒工业的发展。

星期日, 七月 20, 2008

山火给美国加州造成严重损失

新华社洛杉矶7月17日电(记者高原)美国加利福尼亚州政府17日公布的数据显示,自今年6月以来,加州北部相继发生2000多起山火,近90万英亩山林和数百栋房屋被焚毁,数千人被紧急疏散。 当天,美国总统布什在加州州长施瓦辛格的陪同下,乘直升机视察了山火肆虐过的该州最大的沙斯塔-特里尼蒂国家森林公园。布什在视察时说,美国联邦政府在灭火过程中向加州提供了必要的援助,并将继续向受灾地区“提供力所能及的帮助”。 自发生山火以来,施瓦辛格先后宣布加州12个县进入紧急状态,并调动国民警卫队参加灭火。他在随布什视察时说,为控制该州山火,美国已投入80%的灭火资源。 陪同布什视察的联邦紧急措施署负责人戴维・保利森说,共有来自美国41个州和加拿大、希腊等国的2.5万多人参与了灭火。为扑灭山火,联邦紧急措施署投入1.54亿美元,有关部门动用了150架直升机和1000辆消防车。 加州消防队发言人丹尼尔・伯兰特说,这次山林大火历史罕见,目前约200人被烧伤,一名消防队员在救火时因心脏病突发死亡。 据调查,这些山火主要是雷电引发的,目前多数山火已被扑灭或被控制,但仍有少数山火还在肆虐。在加州北部,200多户被紧急疏散的家庭至今无法回家。

California Vintners Worry Wildfires Tainting Wines



The thousands of wildfires burning in Northern California have not affected the state's top wine regions so far, but vintners are concerned it could.
Wine connoisseurs often describe a wine's qualities as "grassy," or tasting of cherries or chocolate. But this year's vintage could have a smoky flavor no one wants.
Winemakers worry the smoke has settled on vine stocks and alter the flavor of their wines. The threat is especially bad in Mendocino County, where fire consumed 53,000 acres and has covered the region's vineyard for weeks.

延伸阅读: 烟雾能够污染酿酒葡萄(原)

以前光是知道在田间焚烧麦秸不仅会污染环境并影响人们的正常生活,而且对飞机的起降以及汽车的行驶安全都会造成危险。万万没想到焚烧麦秸居然还能影响酿酒葡萄的品质,从而最终对葡萄酒的味道产生污染。 近日从国外看到一个消息,说西澳大利亚的科学家们经研究证实烟雾能够污染酿酒葡萄的味道,在他们发布的报告里做了许多试验,其中就包括将葡萄果穗暴露在燃烧麦秸时所形成的浓烟中。 一个独立的品酒专家小组说,百分之九十九点九的可以确信,用浓烟熏过的葡萄所做出的酒,其口感质量要低。 该项科学研究是由西澳洲农业部组织进行的,据报告的作者之一、西澳洲科廷科技大学的Mark Gibberd说,这个报告证实了以往长期的许多猜测,并说:“我们现在有了这样一份报告,它能够使我们清楚地证明假如将葡萄暴露在烟雾中的话,就会对这些葡萄产生风险,然后导致对葡萄酒的污染,并将潜在地、确信无疑地影响到消费者。”

视频网址:http://www.cbs13.com/video/?id=36451@kovr.dayport.com

蛙跃葡萄酒厂采用绿色葡萄酒生产技术



位于加州纳帕谷的蛙跃葡萄酒厂(Frog's Leap Winery )是一家以生产长相思葡萄酒闻名的葡萄酒厂,该酒厂也是美国最早重视葡萄酒可持续生产的葡萄酒厂之一。

近日美国BNET商业网络网站记者采访了蛙跃葡萄酒厂总经理比尔。据比尔介绍,该葡萄酒厂投资建造了一套太阳能系统,该系统每年可以为酒厂节约5万美元的电费开支,另外该酒厂还采用了“旱作技术”,该项技术可以为酒厂节省昂贵的灌溉费用。

视频地址:http://www.bnet.com/2422-13722_23-210913.html

第17届印地安娜州国际葡萄酒大奖赛结果揭晓(原)

第17届印地安娜州国际葡萄酒大奖赛于2008年6月26日至28日在印地安纳波利斯市Blue Ribbon Pavilion 露天娱乐场举行,共有15个国家的3240种葡萄酒参加了本届比赛,专家评审团由75人组成。

本届国际葡萄酒大奖赛分商业和业余两个种类进行,商业类参赛葡萄酒有2504种,获奖情况是:双金奖91、金奖266、银奖809、铜奖855;业余类参赛葡萄酒有736种,获奖情况是:双金奖23、金奖115、银奖301、铜奖248。

A study of beer(video)



A study of beer(from WSJ)

星期六, 七月 19, 2008

第28届旧金山国际葡萄酒大奖赛结果揭晓(原)

第28届旧金山国际葡萄酒大奖赛近日结束,本届大奖赛为期三天(7月13日至15日),举办地点为旧金山市Nikko大酒店,共用23个国家1025个葡萄酒厂参加了本届国际葡萄酒大奖赛,参赛葡萄酒达4240种。

日前大赛组委会对外公布了本届大奖赛结果:双金奖125枚、金奖180枚、银奖941枚、铜奖1593枚。

Camp Four酒庄的Epiphany Cellars2007Grenache Blanc获“最佳白葡萄酒奖”,Jack Ranch酒庄的York Mountain Winery 2005 Pinot Noir获“最佳红葡萄酒奖”,美国进口商Pernod Ricard的Perrier-Jouet Champagne2002 Fleur de Champagne Rose获“最佳起泡葡萄酒奖”,澳大利亚葡萄酒进口商The Australian Wine Connection的Forrest Estate Winery 2006 Botrytised Riesling获“最佳甜葡萄酒奖”。

星期五, 七月 18, 2008

布什总统抵达酒乡纳帕谷(原)





美国总统布什昨晚乘车抵达加州葡萄酒乡纳帕谷,布什此次来纳帕谷是为了参加共和党国家委员会在Oakville Harlan酒庄举行的筹集竞选资金活动。据说此次活动将为共和党及共和党总统候选人麦凯恩筹集到85万美元的竞选资金。

在抵达纳帕谷之前,布什乘坐空军一号视察了发生在北部加州雷丁市的森林火灾情况,加州州长施瓦辛格等地方官员前往雷丁机场迎接布什总统的到来(图一、图二)。

为迎接布什总统的到来,加州高速公路巡逻队封闭了布什车队所要经过的街道,并且周围的葡萄酒酒庄(园)也为此而停止了营业。

用结冰红葡萄酒雕刻艾米·怀恩豪斯肖像




视频中这位正在雕刻的男子是一个美国X技师,他同时也是一位业余艺术爱好者。他正在用结冰后的红葡萄酒雕刻出英国摇滚歌手艾米·怀恩豪斯的肖像。该作品被称为再见艺术。


艾米·怀恩豪斯嗜葡萄酒如命







英国乐坛“毒后”艾米·怀恩豪斯在七月初于西班牙马德里举行的演唱会上公开喝红葡萄酒,整个人恍神至极,引发争议,再度成为话题人物。


据美国CNN电视网站报道,英国乐坛“毒后”艾米·怀恩豪斯在近日于西班牙马德里附近Arganda del Rey 工业区里举办的“Rock in Rio”(摇滚在里约)摇滚乐音乐节上,又有惊人之举。她当着数万名听众面前,公开在台上喝着一大杯红葡萄酒,然后甩掉高跟鞋,抱着吉他,演唱招牌歌,但明显看得出来她步履不稳,而且需要有2位男性合音帮忙配唱。

被认为是英国灵魂乐歌姬的艾米·怀恩豪斯,曾获得葛莱美奖5项大奖,不过她吸毒嗑药、屡次进勒戒所戒毒,却仍然被怀疑无法完全戒掉,公认是乐坛的大“毒后”。


日前艾美怀丝在家中昏倒,被父亲送进医院,她的老爸公开表示,艾米罹患肺气肿,如果不戒掉毒瘾和菸瘾,随时可能送命。但她的经纪人却说,艾米的肺气肿只是轻微的初期,不会影响演唱。

British singer Amy Winehouse drinks a glass of wine during her performance at the "Rock in Rio" music festival in Arganda del Rey , near Madrid, July 4.

星期四, 七月 17, 2008

加里500期节目视频剪辑

美国葡萄酒商家免费向顾客提供环保大手提袋(原)

近日,位于美国纽约的一家葡萄酒商店开始向其顾客免费提供一种生态环境友好型大手提袋,这种手提袋是用聚丙烯制作而成的,一次可以装六瓶葡萄酒,另外,商家没有直接向顾客标记可重复使用的提示,许多顾客都接受了这个建议。

Shannon山脊酒庄2007胡姗白葡萄酒获大奖(原)



在近日刚结束的加州博览会上,加州湖县Shannon山脊酒庄(Shannon Ridge Vineyards and Winery )生产的2007胡姗白葡萄酒获得“最佳北部海岸区域白葡萄酒奖”,与此同时,该葡萄酒还获得一枚双金奖及最佳经典奖荣誉。
胡姗(珊瑚)Roussanne品种介绍:中等长势,一般在9月成熟。精致的品种,喜好温暖,多石,透水性好的土壤,贫瘠干旱的山边地带,或者多石,掺有石灰石碎粒的土壤。生产优雅、精致复杂的葡萄酒,带有忍冬花或者鸢尾花的花香。

星期日, 七月 13, 2008

努力将香港打造成世界级葡萄酒贸易及集散中心(原)



看了梁女士在《香港商报》发表的《打造世界級葡萄酒貿易中心》一文后启发很大,本文从一个葡萄酒专业人士的角度全面分析了把香港打造成世界级葡萄酒贸易及集散中心的潜在性,并提出了目前发展香港葡萄酒业急待解决的相关问题。
之所以提出要把香港打造成世界级葡萄酒贸易及集散中心是因为首先香港有着优越的地理位置、先进的运输物流基建以及国际推广经验,这些条件均有利于香港发展与优质餐酒(葡萄酒)相关的贸易、储存以及集散业务。
其次在日本以外亚洲地区的餐酒消费额在未来将会有可观的增长,而增幅最大的地区包括内地、香港、新加坡、韩国以及台湾。目前该区域餐酒消费额占到全球市场的百分之七,总值约为550亿元。
再次香港背靠祖国,在内地有着巨大的餐酒市场需求。目前香港及內地葡萄酒总消费占到了全亚洲的六成三,另据预测在今后的四年内中国将成为全球第八大葡萄酒市场,到2017葡萄酒消费量将达五千万箱。故各国葡萄酒商都觊觎内地这个大市场,而香港又是外商进军内地的一个踏脚石。
还有就是随着香港政府在今年二月底宣布取消葡萄酒税后,预期将会有不少的香港爱酒人士会把储存在英国伦敦的优质葡萄酒回流到香港。
梁女士在文中还提出要加强香港葡萄酒贮存硬件设施的建设及完善,因为葡萄酒贮存是葡萄酒贸易中的重要一环,装备完善的专业贮仓以及运输业务将会是一大商机。为此梁女士在文中建议香港贸发局成立一个专业委员会,专门研究如何发展专业贮仓及运输发牌制度,以增加专业性及认受性。这个建议很好、很及时,因为如果这些工作不走在前面的话,就会直接影响到香港能否发展成为世界级葡萄酒贸易及集散中心。
另外梁女士还特别提出要加强香港餐酒(品酒)课程的培训和教育。目前香港从事餐饮业的人员数虽然众多,但是受过专业培训的侍酒師及侍酒员却只占非常少數,所以要开展针对本港及大中华区的业内人员培训,特别是以华语作为沟通桥梁的核准课程尤其重要,为业界以及业余饮家和葡萄酒爱好者量身设计不同标准的品酒课程,以此提高香港的整体葡萄酒文化水平。
针对现今消费者葡萄酒知识及信息主要来自媒体的现状,梁女士还建议香港贸发局为香港传媒界设立多个专业餐酒(品酒)教育证书,使传媒人员能够做到准确无误地报道酒类新闻资讯。
希望梁女士的这篇文章能引起香港政府有关部门的高度重视,并从香港实际情况出发,加强与餐酒事业发展相关的软硬件建设,为尽快把香港打造成为世界级葡萄酒贸易及集散中心而努力。

杰米·古德进入08路易王妃奖决赛者名单(原)

英国葡萄酒作家杰米·古德(Jamie Goode)博士获2008路易王妃国际在线葡萄酒作家奖(Louis Roederer International Award for Online Wine Writer 2008)决赛提名,该奖项是今年新增设的一个类别,共有四人获该奖决赛提名,他们分别是:Tom Cannavan (http://www.wine-pages.com/)、Jamie Goode (http://www.wineanorak.com/)、Chris Losh(http://www.just-drinks.com/ )以及杰西丝·罗宾逊( http://www.jancisrobinson.com/)。

2008路易王妃国际葡萄酒作家奖(Louis Roederer International Wine Writers' Awards )全部奖项清单:

Louis Roederer International Award for Wine Feature Writer 2008
Louis Roederer International Award for Wine Columnist 2008
Louis Roederer International Award for Champagne Writer/ Presenter 2007
Louis Roederer International Award for Wine Book 2007
Louis Roederer International Award for Online Wine Writer 2008
Louis Roederer UK Award for Regional Wine Writer 2007

评委名单如下:

Sarah Jane Evans MW - Wine Writer and Broadcaster

Giles MacDonogh - Author and Wine Writer

Hamish Marrett-Crosby - Broadcaster, BBC Radio

JerseyJames Mates - Senior Correspondent, ITV News

Toby Peirce - Proprietor, Quaff Fine Wine

Gregor Rankin - Publisher, Food & Travel Magazine

Steven Spurrier - President of the Circle of Wine Writers and Chairman of the Panel of Judges

星期六, 七月 12, 2008

加里出版他的第一本葡萄酒专业书籍





Wine Library TV网站运营负责人加里于今年五月十三号出版了他的第一本葡萄酒专业书籍-《Gary Vaynerchuk’s 101 Wines Guaranteed to Inspire, Delight, and Bring Thunder to Your World》,据悉,他将在七月及九月份赴波特兰市等地参加签名售书活动。

星期五, 七月 11, 2008

梁淑意担任香港《信报》网站节目主持人啦

今天在浏览梁淑意的葡萄酒博客时得知她目前担任了香港《信报》网站《品红》节目的主持人,该节目在信报网站《视听频道》“文化时尚”版块,目前一共录了三期节目。这是我第一次在视频上看见梁女士的“庐山真面目”,没想到她人不仅长得漂亮,还很有气质,另外节目主持也非常专业、自然和流利,不过她用的语言却是粤语,好在我还会一些粤语,所以她的节目我听得懂。希望梁女士主持的这档葡萄酒节目越办越好!

梁女士现在在香港国际葡萄酒中心工作,她曾获得英国WSET文凭,是一位资深的葡萄酒专业培训师。

目前她正在意大利的酒庄进行访问和考察,有关考察详情可以去到她的香港雅虎葡萄酒博客浏览。

加里的500期节目办得非常成功


2008年7月10日晚10时(美国东部时间),世界知名葡萄酒视频播客网站Wine Library TV在美国旧金山市Crushpad葡萄酒公司里举行了该网站500期节目大型庆典活动,网站运营负责人加里(Gary Vaynerchuk )专程赶到现场并主持了本期节目,Wine Library TV网站合作伙伴美国Revision3网络电视专门转播了这次大型庆典活动。
遗憾的是当我打开Revision3网站时只收看到了节目的最后部分,即现场交流部分,从视频画面上看这次直播现场设在了Crushpad公司的橡木桶车间,参加庆典活动的人还真不少,有许多人都走上台去与Gary Vaynerchuk进行交谈,并合影留念,现场互动效果很好,气氛非常热闹。
Gary Vaynerchuk确实是一个充满激情的人,他受到了现场葡萄酒爱好者们的热烈欢迎,我想他的葡萄酒视频网站一定是前途无量。

泰勒·科尔曼出新书(原)

美国著名葡萄酒作家泰勒·科尔曼的新书《葡萄酒政治学》将于2008年7月14日在美国正式出版发行。

泰勒·科尔曼是世界知名葡萄酒网站DrVino.com的主人,他曾获得葡萄酒政治学博士学位,目前任教于纽约大学和芝加哥大学,教授葡萄酒课程。

附Editorial Reviews

Product Description

After reading this intriguing book, a glass of wine will be more than hints of blackberries or truffles on the palate. Written by the author of the popular, award-winning website DrVino.com, Wine Politics exposes a little-known but extremely influential aspect of the wine business--the politics behind it. Tyler Colman systematically explains how politics affects what we can buy, how much it costs, how it tastes, what appears on labels, and more. He offers an insightful comparative view of wine-making in Napa and Bordeaux, tracing the different paths American and French wines take as they travel from vineyard to dining room table. Colman also explores globalization in the wine business and illuminates the role of behind-the-scenes players such as governments, distributors, and prominent critics who wield enormous clout. Throughout, Wine Politics reveals just how deeply politics matters-- right down to the taste of the wine in your glass tonight.

From the Inside Flap

"Kudos to Tyler Colman for this illuminating look at wine's fascinating backstory. This excellent overview of how important politics is to the taste of the wine in your glass is a new kind of wine book, essential for every wine lover's bookshelf."--Elin McCoy, author of The Emperor of Wine: The Rise of Robert M. Parker, Jr. and the Reign of American Taste

"In shrewdly examining how politics influences the production, distribution, and consumption of wine on both sides of the Atlantic, Tyler Colman has written a much-needed and long-overdue book. Wine Politics won't necessarily make you a better taster, but it will unquestionably make you a more enlightened drinker."--Mike Steinberger, wine columnist for Slate magazine

About the Author

Tyler Colman teaches wine classes at New York University and the University of Chicago. He contributed to the third edition of The Oxford Companion to Wine and his articles have appeared in Food & Wine and Wine & Spirits.

星期四, 七月 10, 2008

Wine Library TV将于今日举行500集庆典活动(原)


世界知名葡萄酒视频播客网站Wine Library TV将于今日在旧金山市Crushpad葡萄酒公司举行500集节目庆典活动,届时该网站创始人Gary Vaynerchuk 将抵达现场并主持第500集节目实况播出。Wine Library TV的合作伙伴美国Revision3网络电视将从美国东部时间晚22点整开始转播这次大型庆典活动。

施瓦辛格宣布九月为加州葡萄酒月(原)

加州州长施瓦辛格近日发布公告宣布2008年9月为加州的第四个葡萄酒月,在公告中施瓦辛格州长称赞加州葡萄酒业成为世界上最大和最为成功的葡萄酒生产区域之一,并称赞加州葡萄酒商及葡萄种植商为加州生活方式及经济所做出的贡献。加州葡萄酒厂及葡萄种植商每年在美国国内产生190亿美元的零售值。

星期三, 七月 09, 2008

南非著名男高音歌唱家因枪击死于酒庄家中(原)


南非著名男高音歌唱家德汪凡德瓦特(Deon van der Walt)近日被发现因枪击而死于其葡萄酒庄的家中,据说这位47岁男高音歌唱家的胸部被抢击中两次,有报道说这是一起家庭悲剧,在发现德汪凡德瓦特父亲因太阳穴有一枪弹伤而死亡后,警方确定案件的主要嫌疑犯是德汪凡德瓦特现年78岁的父亲。但是警方拒绝推测其父作案的动机何在,而且目前尚没有任何有关父子二人长期不和的报道,至于为什么会失去这样一位最伟大的音乐天才只能是给人们留下许多猜想。

德汪凡德瓦特曾在德国著名指挥家及钢琴演奏家沃尔夫冈•扎瓦利施(Wolfgang Sawallisch)指挥的瓦格那歌剧《纽伦堡的名歌手》中出演大卫,有人说他的演出非常迷人,不停地给人以惊喜。

后来在法国旅行期间,德汪凡德瓦特有时总会与他的职业高尔夫球手兄弟Marcel相聚在法国葡萄园里,共享他们对葡萄酒的终身喜爱。

1988年,二人开办了属于他们自己的葡萄酒庄Veenwouden,专门生产美乐及Cabernet葡萄酒,该酒庄每年只是小批量生产6000箱葡萄酒,而且赢得了几个奖项。

星期日, 七月 06, 2008

绿色奥运乃葡萄酒业发展战略之方向(原)

从中粮酒业与2008北京奥运会牵手的那一刻起,中国葡萄酒业长期被国际边缘化的局面就发生历史性改变,中粮酒业与奥运会的结盟,它不仅创造了世界奥运会历史上的新奇迹,而且注定要让中国葡萄酒业在百年奥运历史上留下自己的足迹,并写下令全世界葡萄酒业为之而瞩目的辉煌一页。

在此次与北京奥运历史性合作中,“人文奥运”理念成为了中粮酒业所实施的奥运品牌推广战略的核心。其最终目的就是充分吸收和运用“人文奥运”的筹办理念,将长城葡萄酒升华为东方葡萄酒文化的一个标志性符号,并为悠久的世界葡萄酒文化赋予新的内涵,使长城葡萄酒成为葡萄酒文化欣赏中的一个新视觉,同时也是让国内葡萄酒文化与国际接轨,让世界更加了解“中国葡萄酒品牌”,并表明长城的价值取向是与奥运精神相一致的,从而达到开放、超越和共享,并进一步弘扬奥运精神和葡萄酒文化,担当起奥运人文文化的美酒大使,形成中国葡萄酒品牌的一面旗帜,使其飘扬在世界上的任何一个角落。

大家都知道,人文奥运只是筹办北京奥运会的三大理念之一,它还包括绿色奥运及科技奥运理念,这三者之间是密不可分的,所显示出的内涵是高度统一的。因此绿色奥运理念也应成为中粮酒业实施奥运品牌推广发展战略的一个重要内容。那为何要这样讲呢?理由又何在呢?

首先从“绿色奥运”理念提出的背景及内涵说起,目前地球日益严峻的环境问题(诸如污浊的空气、不洁的水源、锐减的森林、肆虐的沙尘、物种的灭绝、毁灭人类的核竞赛、身体健康受到危害等等)是绿色奥运理念提出的背景。那么绿色奥运理念的内涵又是什么呢?绿色奥运它蕴含的人文意义很丰富,一方面是可持续发展观念中所关注的人与自然的和谐,另一方面是以人为本观念中对于人的身心健康的追求。它体现的是中国古代哲学思想中天人合一的思想,这一思想是中国人文精神的一个突出特色,主张实现环境与人类生存和谐统一。绿色奥运理念的根本宗旨就在于体悟天人合一的意蕴,追求人与自然的关系,保护地球环境、保护人类资源、保护生态平衡,创造绿色生态环境,培养绿色生活习惯,同时关注人的精神健康,倡导健全的精神与平和的心态,以优雅的精神追求来实现对物欲的超越。

再从葡萄酒本质特性来说,精确意义来讲,葡萄酒是人与大自然紧密关系的产物,它集合了天时与地利,是自然和人工最完美的结合。因此葡萄酒的本质特性与绿色奥运理念内涵十分贴近。巴斯德就曾经说过:“什么是葡萄酒?葡萄酒是一种有生命的躯体,它具有最为丰富、平衡的精神,飞翔而沉着,连接着天地,与所有其它植物相比,葡萄酒更好地与大地的灵性结合在一起,而使葡萄酒具有恰如其分的分量。从本质上讲,葡萄从月亮、太阳、星星那里获得了一点点硫,而使自己能独立点燃并延续所有的生命之火。”所以真正的葡萄酒它凝聚着天地之精华,再有葡萄酒还应是一个和谐的生态系统,从葡萄原料种植、葡萄酒酿造、葡萄酒包装以及葡萄酒运输等环节等都要与周围的环境和谐共存。

还有提出“绿色奥运”品牌推广及营销战略也是立足于当今世界环保之现状,而绿色奥运它所关注的也正是人类所生存的环境问题,即经济、人口、资源和环境的可持续发展问题。因此葡萄酒业品牌推广及营销战略的制定应该以绿色奥运理念为为依据,并将葡萄酒业的可持续发展问题纳入到绿色奥运所关注的大环境问题中去。如今全球气候变暖已成为人们密切关注的焦点之一,它对国际葡萄酒业的持续稳定发展也同样产生了许多不利的影响。据科学研究表明,大气温度的上升将会使一些红葡萄酒因此而失去颜色;也会使一些葡萄酒特有的香味丧失;还有就是一些白葡萄品种极有可能因此而消失。另有专家称气候变暖将意味着澳大利亚很多在凉爽季节里收获的葡萄将变得提前成熟,并且集中收获,这势必导致劳动力需求发生变化,从而造成在短暂收获时节里需要雇佣更多的人力来采摘葡萄。提出绿色奥运发展战略目的就是让葡萄酒业时刻把环保问题放在一个重要位置之上,以绿色奥运理念作为葡萄酒业今后发展的方向及日常管理工作标准,由此确保我国葡萄酒行业根本上实现可持续发展。

绿色葡萄酒(包括有机葡萄酒、碳中性葡萄酒等)已成为国际葡萄酒业的一种发展趋势,它与绿色奥运的理念是不谋而合的。去年八月份,为保护俄勒冈州标志性葡萄酒黑比诺的未来,俄勒冈州的十五家葡萄酒厂率先与该州政府签订了旨在减少碳足迹的条约,由此使俄勒冈州葡萄酒行业成为该州第一个接受州长“碳中性”挑战的产业部门;今年三月下旬,加州纳帕谷葡萄酒商协会也启动了旨在帮助减少碳足迹的纳帕绿色葡萄酒厂认证计划,并为纳帕葡萄酒厂生产设备制定出一系列的绿色商业准则;五月上旬,美国加州又举办了首届国际性绿色葡萄酒大赛。奥地利有机葡萄酒的产量目前占到全国葡萄酒总产量的4%,预计今年将增至8%。还有我们大家所熟悉的西班牙桃乐丝酒庄,该酒庄为了生产出绿色葡萄酒,在酒庄安装了太阳能储蓄板,用太阳光产生的能量来为酒庄储酒室、品酒屋以及酒博物馆提供所需的电能。此外在未来的十年,公司还将在西班牙的Canary岛等地种植森林,以此来降低因二氧化碳排放而产生的温室效应。另根据美国餐饮协会调查显示,绿色有机葡萄酒逐渐成为人们消费选择所关心的标准之一,在餐馆酒廊里常常挤满了许多为此而寻求解惑的顾客。所以说我们倡导绿色奥运就是在倡导生产消费绿色葡萄酒。还有是绿色奥运理念的宣传它不仅仅有利于企业品牌推广以及产品促销,而且遵循这个理念还使人们养成一种理性健康的生活方式,而一种理性健康的生活方式是与绿色有机葡萄酒分不开的,因为喝绿色有机葡萄酒会让消费者的身体没有任何的负担,从而使得人们饮用和享受绿色葡萄酒真正做到与大自然融合在一起。

最后之所以提出绿色奥运发展战略也是基于目前国内葡萄酒行业环保的现状,并借此提高国内葡萄酒业的环保意识,增强葡萄酒企业社会责任感,推进国内葡萄酒业环境保护各项工作的顺利开展,及时解决国内葡萄酒企业所存在的环保问题。众所周知,一直以来由于污染小的缘故,葡萄酒行业在其发展过程中对环境保护问题没予以重视。在今年的4月25日,《河北日报》报道了该省有6个葡萄酒项目由于环保问题而被责令停产,其中包括了秦皇岛市兴通食品有限公司建设6000千升/年葡萄酒生产线项目、秦皇岛昌黎—品红长城葡萄酒有限公司扩建6000千升/年葡萄酒生产线项目以及昌黎夏都葡萄酿酒有限公司项目等,其中的夏都公司则是由于违反环保规定,长期不验收而被责令停产的。当然国内具有强烈环保责任感的葡萄酒企业也是不在少数的,比如中粮华夏长城葡萄酒有限公司,该公司在原有废水处理系统和工艺技术基础之上继续加大投入力度,不久前建成了国内首家葡萄酒企业废水处理系统及生态建设园项目,开了行业循环经济的先河。还有就是青岛华东葡萄酿酒有限公司庄园,他们提出的葡萄酒生态化酿造清洁生产示范项目将在今年底建成投产,投产后可形成年节约能力500万元。该项目的成功实施,将为国内其他葡萄酒庄园提供一整套生态化酿造方案,为国内葡萄酒业的清洁生产树立一个榜样。

时光飞逝,再过30多天,期盼已久的北京奥运就要开幕了,就让国内葡萄酒业一同聚集在绿色奥运旗帜之下,共享绿色奥运给我们葡萄酒事业发展所带来的收获与成果,让绿色有机葡萄酒成为人类理性健康的一种生活方式。   

08伦敦国际葡萄酒与烈酒大奖赛视频剪辑

Decanter World Wine Awards 2008.

2008伦敦国际葡萄酒大奖赛在五月二十日公布了本年度(第25届)葡萄酒大奖赛获奖情况:金牌267枚,银牌1257枚,铜牌2140枚,奖牌总数为3554枚,比去年增长了14.4%,奖牌数没有限额。

本年度伦敦国际葡萄酒大奖赛共收到1435家公司递交的参赛样品,公司数比往年增加了15%。每位参赛者所递交的样品数则比往年减少。

获本年度伦敦国际葡萄酒大奖赛奖牌总数前三名的国家分别是法国(696枚)、澳大利亚(587枚)以及西班牙(381枚)。

共有40个国家参加了2008伦敦国际葡萄酒大奖赛,参赛国家数要超过往年。首次在2008伦敦国际葡萄酒大奖赛中获奖牌的国家是:巴西(17枚)、丹麦(2枚)、印度(4枚)、突尼斯(1枚)、马耳他(6枚)土耳其(5枚)以及乌克兰(1枚)。

新产品:雷司令浓啤酒在美问世(原)

看来创新确实是推动发展的原动力。近日,纽约新成立的一家合资啤酒公司(股东是纽约三兄弟葡萄酒厂)研制出一款名叫雷司令浓啤酒的新产品。

不过你可千万不要把这雷司令三字只理解成这款新产品的名称,因为这款浓啤酒确实是用名字叫雷司令的酿酒葡萄品种酿造而成。

据这家啤酒公司的葡萄酿酒师戴尔·纳吉介绍说,这是目前在美国最先推出的一款雷司令浓啤酒,还说因为我们是种植葡萄和酿造葡萄酒的,所以我们就突发奇想或许能够研制生产出一种独一无二的啤酒新产品。于是最终导致我们研制开发出了这一款含10%雷司令的浓啤酒,它的性状与清淡的比尔森啤酒有几分相象。

这款雷司令浓啤酒将具有美国风格的麦芽汁与纽约生产的雷司令葡萄汁混合起来,然后在一起发酵。目前在这家啤酒公司可以品尝到这款雷司令浓啤酒,市场销售价格据说是每瓶12美元。

另据报道,沉寂达多年之久的雷司令葡萄酒从去年开始又走俏美国白葡萄酒市场,并重现了霞多丽葡萄酒当年的风采。数据表明,在截至到2007年5月5日的52个星期里,雷司令葡萄酒在美国的市场销售量增长了24%,销售额达1.442亿美元。并且在美国葡萄酒总进口量增长11%的情况下,其进口量则几乎增长了44%。

很想在目前这个酷热难当的炎炎夏日里能品尝到这一款独具风格的雷司令浓啤酒,至于饮用的方式嘛当然最好是冰镇过的啦,我想体验之后的那种感觉一定是奇妙无比的、非常美好的。

星期六, 七月 05, 2008

Tempranillo介绍


Tempranillo中文名字叫坦普瑞尼洛,又被翻成谭普勒尼洛、添普兰尼洛及唐普拉里约,是一种相对早熟、皮厚的葡萄,是西班牙名贵的葡萄品种,在西班牙种植广泛,每年西班牙还专门组织Tempranillo葡萄酿酒大赛。Tempranillo酿制的葡萄酒颜色深,组成佳,酒精度数不太高。到了葡萄牙,添普兰尼洛名称变成了红洛列兹(Tinto Rorez),是迪罗(Duero)波特的主要葡萄品种之一。
Tempranillo is a primary red wine grape for much of Spain, especially those from the Ribera del Duero and the Rioja Alta. It is also a key blending varietal in Port and known by the name of tinta roriz in Portugal's Douro Valley.
While its varietal character is somewhat vague, its aromas and flavors often combine elements of berryish fruit, herbaceousness, and an earthy-leathery minerality. Rarely bottled as a stand-alone varietal, its most frequent blendmates are grenache, (aka garnacha in Spain), carignan (aka mazuelo in Spain) and, more recently, cabernet sauvignon.

“西班牙足迹”狂欢节将于八月在Copia举行(原)


“西班牙足迹”大型葡萄酒狂欢节将于2008年8月8日至9日在美国葡萄酒、美食与艺术中心(Copia)举行,狂欢节组织者是美国坦普瑞尼洛(Tempranillo)倡导者、生产者与友好者协会(TAPAS),此次狂欢节内容包括信息研讨会以及大型专题品酒会,届时将有来自亚利桑那州、加州、俄勒冈州、德克萨斯州以及华盛顿州的四十个TAPAS会员生产的葡萄酒供来宾们进行品尝。

美国坦普瑞尼洛(Tempranillo)倡导者、生产者与友好者协会(TAPAS)是一个由六十多个会员组成的贸易协会,该协会成立的目的是促进坦普瑞尼洛及其它伊比利亚半岛古老酿酒葡萄品种在北美栽培与酿造的发展。
有关坦普瑞尼洛(Tempranillo)的信息:
1、国际丹魄Tempranillo葡萄酒巡回赛
今年是中国的西班牙文化年,西班牙葡萄酒业协会联合会FEAE,在西班牙外贸协会和西班牙农业,渔业和食品部的协助和支持下,遵循国际葡萄种植和葡萄酒组织(OIV)和国际就业联合会(UICE)的规定,在中国上海举办了第三届丹魄(Tempranillo)葡萄酒国际巡回赛( 2007-06-01 至 2007-06-30 )。此竞赛,第一届在哥本哈根举办,第二届在科隆。其宗旨是向消费者和国际酒商介绍丹魄葡萄酒,向外国公众展示此类葡萄酒的特点,并向为提高此类酒的质量做出不懈努力的企业颁奖。
丹魄(tempranillo)是西班牙的旗舰品种,也是名酒区Rioja的精髓。本次竞赛,来自不同国家的葡萄酒制造企业推荐的400个品种参赛,展示不同方法制造的丹魄,按照OIV的国际代号标准,或是单品种类葡萄酒(TEMPLANILLO比例不得低于85%),或是混合类葡萄酒(TEMPLANILLO比例不得低于50%)。评审人员有来自西班牙以及其他国际专业酿酒人,国内有10位评酒界人士担任,盲品(蒙瓶)会为期共2天,每位评审人员品尝约90只葡萄酒 。
闭幕仪式上公布竞赛结果,由西班牙两个以丹魄葡萄酒闻名的酒区获得金奖。分别是来自Riberadel Duero产区Carmelo Rodero酒庄的TSM以及Rioja产区Luis Cańas酒庄的Amarén。最后举行的是本届获奖葡萄酒品酒会。 主办单位希望籍此次酒评会,能让中国的消费者更了解丹魄——葡萄世界里的和氏璧。并在尊重周边环境的同时,加强丹魄酒类的生产和酿造质量,介绍自然、文化和人类价值的重要。与此同时,在国际贸易和外国消费者中突出强调在世界范围内丹魄葡萄和葡萄酒的丰富,尤其是获奖葡萄酒的质量,展示正确的酿造方法。通过推广西班牙最普及的葡萄酒种类,活跃西班牙葡萄酒在世界的地位,为推广葡萄酒文化,提倡有助于健康的合理消费做贡献。
2、TASTE OF TAPAS AND TEMPRANILLO西班牙小吃和谭普勒尼洛的滋味

位于芒劳里的西班牙餐厅“小马俱乐部”开张,西班牙的传统风味来到珀斯。蒂昂·特林德尔是酒吧开张的幕后策划人,他曾在海外生活多年,包括在伦敦生活,他决定“是开始做些事情的时候了”。“小马俱乐部”是他与他的弟弟合资开办的,蒂昂说:“是把欧洲传统引入珀斯的时候了。”
A touch of Spanish tradition has arrived in Mt Lawley with the opening of The Pony Club, tapas restaurant and lounge. Dion Trinder who is behind the opening, had spent some years overseas, including London and decided,"it was time to do something." The Pony Club is a joint venture with his brother Damien and says Dion, "it was time to introduce Perth to some European influence."
俱乐部装潢现代而不失优雅(枝形吊灯)和魅力(马的小雕像和壁画装点在大堂里),还有儿童木马在门口欢迎客人。
The decor is modern with touches of elegance (chandeliers) and charm (equestrian touches of horse statuettes and the horse mural that defines the lounge area) to the child's rocking horse that welcomes you at the entrance.
关于西班牙小吃,在餐馆前台做调酒工作的欢乐的麦当娜说:“西班牙小吃是指一种西班牙传统,就是在酒杯上面放一块面包,保护酒杯不会落苍蝇。”经过多年的发展,还把一些食物放到面包上用来下酒,现在西班牙小吃已经成为一种饮食风格,可以品尝多种菜式和风味。麦当娜兴奋地说:“西班牙小吃品种多样,是食物和葡萄酒之间的活力小吃。”
What of the tapas? The exuberant Madonna, who works front of house and with the wines says, "tapas means on top of and historically developed out of the Spanish tradition of putting a piece of bread on the top of your wine glass to protect it from flies." Over the years food portions have been placed on the bread to complement one's wine and today tapas is an eating style where you can savour and share a range of dishes with a range of flavours. Madonna enthuses, "tapas is about diversity, an energy between food and wine."
除了挑选主食之外,“小马俱乐部”还有西班牙小吃供您选择,这些小吃反应了地中海的海鲜食物影响,如生蚝、三文鱼和对虾。我品尝了三种小吃,一种是白豆浓汤(含鲜美乳脂),随汤附送轻火烤制土耳其面包片,佐餐酒是 Raventos Blanca Cava葡萄酒(一种西班牙发泡酒)。西班牙加调料的口利左香肠煲外加番茄汁,有一种微妙的味道,巴斯·菲利普葡萄酒厂生产的加州红葡萄酒加上西班牙肉丸和上等番茄辣椒汁,有一种西班牙雪利酒的味道,而西班牙雪利酒又反应出玛格丽特河卡本内苏维浓的风格。麦当娜说,谭普勒尼洛葡萄酒“是西班牙小吃的最佳佐餐酒,是一个入口柔和味道又毫不含混的葡萄酒。”
In addition to the main course selection, The Pony Club offers a selection of tapas which reflect Mediterranean and seafood influences such as oysters, salmon and prawn fritters. I tried three traditional dishes. A white bean puree (wonderfully creamy) served with lightly toasted Turkish bread slices matched greatly with a Raventos Blanca Cava (Spanish sparkling wine). The chorizo hotpot in a chick pea and romesco (a light tomato sauce) had wonderful subtle flavours that stood up with a Bass Phillip Pinot Noir and the Spanish meatballs in a superb tomato chili sauce with at hint of Spanish sherry, Pedro Ximenez stood up with a Margaret River Cabernet Sauvignon. Tempranillo says Madonna "is a great overall match for tapas, it is easy drinking and a sturdy wine."
这里可选的葡萄酒很多,老地方(西班牙、法国 和意大利)和新世界(澳大利亚、新西兰和美国)的葡萄酒可以用来作为西班牙小吃和主菜的佐餐佳酿。负责安排葡萄酒单的麦当娜说她对葡萄酒的热情源自母亲。她说:“妈妈总是喝上乘的葡萄酒,如汉斯克·希尔品牌的葡萄酒,所以我很早就听说过这种酒。”
There is a great selection of wine, old (Spanish, French and Italian) and new world (Australian, New Zealand and American) wines to match the range of tapas and main courses. Madonna who is responsible for compiling the wine list owes her passion for wine to her mother, 'Mum always drinks quality such as a Hensckhe Hill of Grace, so I learnt about this early."
米歇尔是厨师,有大约15年的经验,包括在悉尼的利兹·卡尔顿工作,她说:“对待食物和葡萄酒的潮流正在发生变化,人们比过去更有意识,更了解葡萄酒和风味小吃。享用西班牙小吃就是和朋友一道欣赏新风味。”
Michelle the chef with some 15 years experience, including the Ritz Carlton in Sydney, observes that, "trends with food and wine are changing, people are more aware, across the board, people know wines and flavours.Tapas is about enjoying fresh flavours with friends."

星期四, 七月 03, 2008

第三届里阿士·拜萨斯葡萄酒食谱搭配大奖赛开幕



第三届里阿士·拜萨斯(Rias Baixas)葡萄酒食谱搭配大奖赛七月一日拉开帷幕,本届大奖赛起止日期为2008年7月1日至10月15日。

里阿士·拜萨斯产区位于西班牙的加利西亚省,以生产明媚而又精致的阿尔巴利诺(Albarino)白葡萄酒闻名,该葡萄酒采用当地的主要白葡萄品种Albarino酿造而成,Albarino不仅被认为是酿造西班牙最上等白葡萄酒的品种,也是葡萄牙Vinho Verde产区葡萄酒生产的主要品种。
延伸阅读:
西班牙葡萄酒是被世界忽略的旧世界,更被很多中国人忽略,要不是在国内有很多相对比较便宜的桃乐丝葡萄酒卖,可能西班牙的葡萄酒就不会被人提起了。要知道,西班牙的葡萄酒产量居世界第三位,而且有很多质量非常优秀的葡萄酒,更值得庆幸的是它不像法国葡萄酒被世人投注了大量的目光,也不象加州的葡萄酒,有专业媒体替他宣传炒作,我们还可以得到更加实惠的价格,当然除了象Vega Sicilia酒厂的“UNICO”这样极个别的例子除外。

西班牙的葡萄种植历史大约可以追溯到公元前4000年,在公元前1100年,腓尼基人开始用葡萄酿酒。但是西班牙葡萄酒的历史并没有任何值得炫耀的光辉,直到1868年,法国葡萄园遭受根瘤蚜虫病的灾难,很多法国的酿酒师,他们多数是来自波尔多,来到了西班牙的Rioja,带来了他们的技术与经验,这才让西班牙的葡萄酒进入腾飞期。这段时间,法国的葡萄园大面积被铲除,由于葡萄酒紧缺也从西班牙进口了相当数量的葡萄酒。另外一个对于西班牙葡萄酒产生重要影响的是在60年代,桃乐丝酒厂(Torres)的老板见酿酒师Miguel Torres第一个引进了不锈钢控温发酵技术。而Miguel Torres本人是在波尔多学习的酿酒,他还大量从法国、德国引进国际著名的葡萄品种,这也是法国为西班牙提高酿酒水平作出贡献的又一佐证。

1972年,西班牙农业部借鉴法国和意大利的成功经验,成立了Instito de Denominaciones de Origen(INDO),这个部门相当于法国的INAO,同时建立了西班牙的原产地名号监控制度Denominaciones de Origen(DO)。截至目前为止,西班牙有55个DO,其中1994年后批准的有20个。到了1986年DO制度内加入了Denominaciones de Origen Calificada(DOC),这个略高于DO的等级,虽然目前DOC等级内只有Rioja(里奥哈)一个原产地名号,但是以后Jerez, Rias Baixas, Penedes, Ribera del Duero有可能被授予DOC等级。

西班牙DO制度从大类上将葡萄酒分成2等普通餐酒(Table Wine)和高档葡萄酒(Quality Wine)两等,这与欧盟的规定基本一致。在普通餐酒内还分为:

1. Vino de Mesa(VdM):相当于法国的Vin de Table,也有一部分相当于意大利的IGT。这是使用非法定品种或者方法酿成的酒。比如在Rioja种植Cabernet Sauvignon、Merlot酿成的酒就有可能被标成Vino de Mesa de Navarra,这里面使用了产地名称,所以说也有点像IGT。

2. Vino comarcal(VC):相当于法国的Vin de Pays。全西班牙共有21个大产区被官方定为VC。酒标用Vino Comarcal de [产地]来标注。

3. Vino de la Tierra(VdlT):相当于法国的VDQS,酒标用Vino de la Tierra [产地]来标注。

而高档葡萄酒则是Denominaciones de Origen(DO)和Denominaciones de Origen Calificada(DOC)。相当于法国的AOC,DOC则类似于意大利的DOCG。

对于DO或者DOC级的葡萄酒,我们还经常能够在酒标上看到下列词语 “Vino de Cosecha”:年份酒,要求用85%以上该年份的葡萄酿造。 “Joven”:新酒,葡萄收获来年春天上市的酒。 “Vino de Crianza”或者“Crianza”:这表明在葡萄收获年份后的第三年才能够上市的酒,需要最少 6个月在小橡木桶内和2个整年在瓶中陈酿。在Rioja和Ribera del Duero地区则要求最少1年在橡木桶内和1年在瓶内的陈酿时间。

“Reserva”最少陈酿3年的时间,其中最少要在小橡木桶内陈酿1年。对于白酒来说要求最少陈酿2年的时间,其中最少要在小橡木桶内陈酿6个月。

“Gran Reserva”这时只有少数极好的年份才会酿造的等级,而且要酿造“GranReserva”等级的葡萄酒需要得到当地政府的许可。要求最少陈酿5年的时间,其中最少要在小橡木桶内陈酿2年。对于白葡萄酒“Gran Reserva”是极为罕见的,要求最少陈酿4年的时间,其中最少要在小橡木桶内陈酿6个月。

西班牙的葡萄酒在国际市场上经常以不是很昂贵的面貌出现,就算是顶级的Rioja Gran Reseva价格也不会贵得离谱,算是务实之选。但是西班牙本国的葡萄酒消费基本上就是本地酒,Rioja Gran Reserva就算不贵也是要到高级的宴会上才有的喝。对于出口市场Rioja, Ribera del Duero, Penedes, Navarra, Rias Baixas则是大户Jerez是因为以雪莉酒闻名,也有不少出口。而西班牙其他产区的葡萄酒和低档的餐酒则很少能在西班牙以外的地方买到。

西班牙的北部恩惠于邻近法国,酿酒技术高超,出产大量好酒,Rioja, Ribera del Duero, Penedes, Navarra都是西班牙北部的产地。这里拥有地中海充足的阳光和温暖的气候。所以葡萄酒以浓郁full-bodied的风格见长,可能是受西班牙酿造雪莉酒的传统影响,有些西班牙葡萄酒的陈酿时间超长,比如这次活动品尝到的Bodegas Marques de Murrieta, Castillo YGAY Gran Reserva Especial, Rioja在橡木桶中陈酿4年再在瓶中陈酿6年,要10年之后才会投放市场贩卖,所以也相当柔顺。而一些比较新派的酒厂不会陈酿这么长的时间,酒的单宁劲度就会很强。

西班牙种植很多当地品种比如Rioja地区种植的Tempranillo是西班牙的贵族品种,皮厚色深,晚熟,酒精度相对不算很高,可称得上是西班牙的Cabernet Sauvignon。Garnacha在法国南隆河地区被叫做Grenache(歌海娜),产量高,酒精度也很高。Mazuelo在西班牙一些地方也叫做Carinena,其实就是法国的Carignan(佳丽酿),赋予酒更加坚实的结构和单宁。在Rioja还有一个红葡萄品种叫做Graciano,现在很少有种植。同时西班牙还种植国际流行的葡萄品种,尤其是Penedes地区,种植来自法国和德国的葡萄品种Cabernet Sauvignon, Merlot, Chardonnay, Sauvignon Blanc, Riesling, Gewurztraminer, Muscat等。
Albarino(阿尔巴利诺)Albarino是西班牙西北部加里西亚省的Rias Baixes区主要白葡萄种,Albarino,某些专家认为这种葡萄即是德国的雷司令葡萄。它不仅被认为是酿造西班牙最上等白葡萄酒的品种,也是葡萄牙Vinho Verde产区葡萄酒生产的主要品种。
  
Albarino皮厚而果小,每植株的果实量不多,所酿制的酒具有高酒精度及尖刻的酸度,果香浓郁,有杏仁、苹果、桃、柑橘以及花卉、草、蜜桃的香气,口感与Viognier有点相似,酒评家多以有(interesting)来形容 Albarino,因为它古怪多变,只要葡萄园的风水稍异,酿酒的手法和设备的些许不同,出来的效果便有很大的差异,虽然当地酒厂并不如此认为,但在没有预知的情况下试酒,几乎没有人说出它的品种。
  
这葡萄与生俱来的酸的特性使得它所酿的葡萄酒应尽早饮用,不宜陈年,在酿酒结束装瓶后数月,果香就会显著得退化。

星期三, 七月 02, 2008

美佐治亚州颁布与葡萄酒有关的新法律(原)

美国佐治亚州州长Sonny Perdue近日签署了一项法律,并在本周二开始生效。该法律允许顾客在餐馆吃饭时把喝剩下的葡萄酒带回家去。据调查,对此项法律的签署,佐治亚洲的餐馆经营者们则不感到满意。

这项新法律只是适合于未喝完的半瓶葡萄酒,但并不包括啤酒及其它酒精饮料。